Luis F. Ruiz-Pacheco (Composer)
Composer, Music Arranger
Escenas literarias (para el bicentenario de la independencia del Perú)
La suite sinfónica se inspira en tres narraciones de la literatura peruana consideradas como representativas de los doscientos años de historia republicana en el país. Es necesario mencionar que todas las melodías presentadas en esta suite fueron creadas en su totalidad por el compositor a pesar de que están inspiradas en el estilo de las canciones folclóricas tradicionales. Asimismo, fue compuesta en el año 2020 a propósito del Sofia Symphonic Summit 2020, pero por motivos de la Pandemia del COVID-19, el estreno tuvo que ser postergado hasta el año 2022.
“Manchay Puito” (Tradiciones peruanas, Ricardo Palma)
Dirige: Luis F. Ruiz-Pacheco (Perú)
Estreno mundial: Orquesta Filarmónica de Sofía (Bulgaria)
Sofia Symphonic Summit 2022
Bulgarian National Theater Hall, Bulgaria Hall
10 de julio de 2022
Dirige: Enrique Victoria-Obando (Peru)
Estreno en Perú: Orquesta Sinfónica de Arequipa
Concierto de Fiestas Patrias
Teatro Municipal de Arequipa
20 de julio de 2023
Recording: Alberto Cruz
Aunque esta historia se encuentra dentro del período virreinal del siglo XVII, las Tradiciones peruanas constituyen una colección de 453 cuentos se publicaron en la segunda mitad del siglo XIX, éstas recogen hechos históricos o leyendas del incanato, el virreinato, la Emancipación. y las primeras décadas del período republicano.
“Manchay puito”, literalmente traducido como “Infierno aterrador”, es una narración situada en las montañas del sureste peruano y trata sobre un sacerdote que luego de enamorarse de una mujer, dejó de lado sus votos sagrados para vivir un amor prohibido. Después de que su amada mujer muriera repentinamente, desenterró el cadáver y, metiendo la quena (una flauta hecha de caña) dentro de una jarra de arcilla, comenzó a tocar la triste canción titulada “Manchay puito” hasta que se sumió en la locura. Posteriormente una plaga (probablemente la Peste Negra) cayó sobre la ciudad provocando su completa desaparicion. Ésta es la razón por la cual, según la narración, la Iglesia Católica sentenció con excomunión a todos los que tocaran la maléfica melodía o tocaran una flauta dentro de un cántaro de barro, motivo por el cual los indígenas temen hacer eso en aquellas tierras. Al mismo tiempo, Manchay puito es el nombre del instrumento incaico que consiste en una flauta hecha de huesos humanos o caña y que se toca dentro de una jarra de arcilla.
En esta partitura, hay dos leitmotif: el primero, expuesto por la sección de metales, representa al sacerdote; el segundo, expuesto por la flauta, representa a la mujer amada. El acompañamiento armónico a la melodía de la flauta en un registro grave da una pista sobre la tragedia que acaecerá sobre todos aquellos que se encuentren cerca a los amantes. Esta pieza trata de encarnar el amor entre los personajes, la muerte de la amada, la locura del sacerdote y su condenación al infierno.
“Jorge, el hijo del pueblo” (María Nieves y Bustamante)
Esta novela fue publicada en la última década del siglo XIX y está contextualizada en la guerra civil peruana de 1856-1858 entre los líderes opositores Castilla y Vivanco. Esta guerra, también conocida como la Revolución de Arequipa (ciudad ubicada en el sur peruano y que tiene la reputación de ser el lugar de nacimiento de la mayoría de las revoluciones en la historia nacional), fue una de las campañas más largas y sangrientas que jamás hayan sucedido en el país.
Esta novela enfatiza la fuerza y resistencia del pueblo arequipeño (partidario del general Vivanco) frente al Gobierno (bajo las órdenes del mariscal Castilla). Esta obra narra la historia de Jorge, un pintor, que está enamorado de Elena, una aristócrata, pero que debido a su condición de hijo ilegítimo no tiene permitido casarse con ella. Además, Elena luego de una falsa boda maquinada por el general Iriarte, un inescrupuloso hombre que pelea en el bando de Vivanco, cree erróneamente que está casada con él. A lo largo de la novela, Jorge se ve involucrado en una revolución que incluye a todos los estratos sociales y conlleva una serie de conspiraciones contra su familia y amigos. Finalmente, la ciudad cae derrotada por Castilla en la batalla de Carmen Alto y Jorge emprende otro rumbo después de la muerte de Elena.
En esta partitura está dividida en tres secciones: La primera, que muestra un “yaraví” (una canción tradicional triste acerca del amor no correspondido), describe el idealismo y nostalgia de Jorge. La segunda sección por otro lado busca recrear la guerra civil en la ciudad entre los líderes militares y describir la bravura y valentía de los habitantes de la ciudad. Finalmente, la última sección retoma el primer tema de una manera menos instrumental y está ambientada en la derrota de la ciudad y las tradiciones del pueblo arequipeño después de la guerra.
“Yawar fiesta” (José María Arguedas)
Esta novela fue publicada en 1941 y está ambientada en esa misma época. La novela es considerada como las principales obras del indigenismo, un movimiento literario que cuenta la confrontación entre los pueblos indígenas (considerados como los estratos más pobres y más débiles de la sociedad) y los terratenientes.
“Yawar fiesta”, traducida literalmente como Celebración de la sangre, está situada en las montañas del suroeste peruano. Su título proviene de la celebración tradicional practicada por los habitantes indígenas desde el período virreinal en cada 28 de julio, aniversario de la independencia peruana. Según la tradición, los indígenas disfrazados de toreros inexpertos emplean dinamita para enfrentarse a los toros mientras que acompañan las celebraciones bebiendo y tocando con los instrumentos hechos de los cuernos de toro la música folclórica tradicional con el riesgo de ser asesinados por este animal. Uno de los temas expuestos es la confrontación entre el Gobierno que quiere prohibir la celebración, por ser considerada como peligrosa y salvaje, y los habitantes indígenas que quieren defender sus costumbres. Frente a ese dilema, las autoridades gubernamentales intentan regular la celebración y algunos terratenientes contratan a un torero español para que luche contra el Misitu, el aterrador toro salvaje que vive en la montaña y se considera una divinidad. Finalmente, el intento del Gobierno fracasa y los pueblos indígenas logran salvar su tradición.
La partitura ofrece una introducción que describe el entorno bucólico y tranquilo de la sierra. La sección siguiente presenta melodías inspiradas en bailes folclóricos tradicionales como el “huayno” e incluye dos leitmotivs: el primero, tocado por las trompetas y trompas, describe el anuncio de la celebración; y el segundo, interpretado por la sección de metales en el registro de bajos, representa al Toro aterrador conocido como Misitu.
